· 

Les limites de la transcription automatique


Les limites de la transcription automatique

Une des prestations phares des secrétaires indépendantes en général, et de moi-même en particulier, est la fameuse retranscription audio.

 

Comme son nom l’indique, il s’agit de retranscrire un document audio pour en avoir la trace écrite.

 

Tous ceux qui ont dû y avoir recours ont cherché une solution pour ne pas avoir à la faire eux-mêmes, car ils ont très vite réalisé combien cette tâche pouvait se révéler longue et fastidieuse.

 

Les personnes qui y ont le plus fréquemment recours sont les avocats, les médecins, les associations, les étudiants… Cette liste n’étant pas exhaustive.

 

Le choix

Lorsque la personne qui doit réaliser sa retranscription audio s’aperçoit qu’elle n’aura ni le temps, ni le désir d’opérer cette retranscription, il est temps de trouver une solution.

 

Et là, il y a 3 choix possibles :

  1. Les outils de transcription automatique

  2. Les grosses boîtes de transcription sur le web

  3. La secrétaire indépendante

Les outils de transcription automatique

Penchons-nous donc sur la première solution, celle qui consiste à trouver un outil qui va nous permettre de la réaliser rapidement sans trop nous prendre la tête et sans passer par un intermédiaire.

 

Je vais vous passer en revue quelques solutions qui vous viendront forcément à l’esprit :

 

La dictée de son smartphone

Aujourd’hui, tout bon smartphone est équipé d’un outil de reconnaissance vocale qui permet de dicter une note, un message.

 

Inconvénients : il faut qu’il reconnaisse votre voix, il faut être dans un environnement silencieux, il ne placera pas la ponctuation pour vous et il ne corrigera ni l’orthographe, ni la syntaxe.

 

Et, bien entendu, oubliez la mise en page !

 

La saisie vocale de Google Docs

Google Docs fait partie de la suite de Google (équivalent de Microsoft Office : Excel = Google Sheet, Word = Google Docs, Power Point = Google Slide).

 

Et, sur Google Docs, vous pouvez activer la saisie vocale. Et, je l’ai essayé par curiosité.

 

Je ne l’ai essayé qu’une fois.

 

Inconvénients :

 

Il est impossible d’avoir une dictée correcte directement à partir de l’enregistrement lui-même. Vous êtes obligé de le lire vous-même.

 

En plus, il vaut mieux investir dans un bon micro, sinon la reconnaissance ne se fait pas. Puis, il faut lire très doucement et distinctement.

 

Et, même en suivant ces recommandations, le résultat n’est pas là.

  1. pas de mise en page, ni de ponctuation – vous devrez le faire vous-même.

  2. la correction orthographique n’est pas meilleure que celle de Word

  3. il ne comprend pas ce que vous lui dites

Pour vous donner un exemple amusant alors que je voulais qu’il m’écrive « la pose d’un plafond sous solives », il m’a écrit « la pose d’un plafond sauce olive »…. autant vous dire que mon architecte se serait posé bien des questions sur la qualité de mon travail si je n’avais pas pris la peine de relire.

 

Voilà pourquoi il ne s’est agi que d’un seul test me concernant.

 

Les logiciels d 'aide à la retranscription

Le plus connu, et le plus usité parmi eux, est sans doute Dragon Dictée. Mais, comme leur nom l’indique, il ne s’agit que d’outils d’aide à la retranscription. Ils ne vont pas non plus faire tout le travail.

 

Sur le même principe que les outils précédents, il va simplement écrire ce que vous lui dictez, mais il vous faudra préciser systématiquement la ponctuation et il sera nécessaire de relire.

 

Il peut être suffisant par exemple pour la dictée d’un seul courrier, mais sera très largement insuffisant pour un compte-rendu ou pour des entretiens où il doit y avoir 2 interlocuteurs ou plus.

 

Puis, il n’enrichit son vocabulaire qu’au fur et à mesure que vous l’utilisez. Donc, il ne sera pas performant dès le départ.

 

Enfin : il est payant !

 

Vous l’avez bien compris, du côté des technologies le résultat est très aléatoire et ne pourra jamais remplacer l’expertise d’une oreille humaine.

 

Si vous souhaitez tout de même utiliser une de ces méthodes, n’oubliez pas de compter le temps que vous devrez passer à relire, corriger l’orthographe, la syntaxe, mettre en forme votre document, trier les propos des différents interlocuteurs (si nécessaire)…

 

Passons donc à la 2ème solution :

 

Les boîtes de transcription sur le web

Hormis le fait que je ne peux pas cautionner le fonctionnement de ces grosses boîtes car elles profitent très clairement de la précarité financière de certains indépendants pour faire de l’argent sur leur dos en leur proposant souvent des tarifs dérisoires, je vais néanmoins tâcher d’être objective.

 

Quand vous travaillez avec une de ces boîtes, vous travaillez avec un intermédiaire.

 

Vous ne savez ni qui va réaliser votre retranscription audio, ni comment.

 

Je ne veux pas être médisante, car il faut bien travailler. Mais, qui va accepter aujourd’hui d’être rémunéré à moins de 6 € de l’heure ?

 

Je vous pose la question, le feriez-vous vous-même pour 6 € de l’heure ou moins ?

 

Personnellement, c’est non. Je préfèrerai en tout état de cause m’en retourner au salariat.

 

Donc, le rendu peut être là aussi aléatoire. Vous ne connaissez pas les qualités de la transcriptrice et surtout, elle peut être différente à chaque besoin.

 

S’il s’agit à chaque fois d’une personne différente, le travail ne sera jamais forcément rendu de la même manière.

 

Puis, la question éthique de la rémunération reste tout de même centrale, car la retranscription audio d’un document de 5 minutes ne se fait pas en 5 minutes. Faites le test vous-même, vous verrez !

 

J’en traite d’ailleurs dans un article qui donne des exemples précis et parlants : "les tarifs de la retranscription audio".

La secrétaire indépendante

J’en viens donc à la seule solution qui, selon moi, reste pérenne et fiable dans une collaboration de travail sérieuse.

 

Avec une secrétaire indépendante, votre interlocutrice est celle qui va réaliser votre transcription.

 

Elle saura écouter vos besoins, les analyser, pour réaliser le travail selon vos consignes directes et non selon les consignes d’un intermédiaire.

 

Elle ne réalisera le travail que si elle sait qu’elle peut le rendre de la manière voulue et dans le temps imparti.

 

Puis, il s’agit d’une oreille humaine, et non d’une machine, qui saura faire la distinction entre 2 termes qui se ressemblent à l’écoute (car elle connait le contexte de l’enregistrement).

 

Elle saura notamment faire la différence entre différents locuteurs.

 

Enfin, c’est elle-même qui prendra la peine de relire son travail pour le mettre en forme et de le corriger pour ne laisser aucune erreur dans son document avant de le rendre, pour que le travail soit à la hauteur de ce que son client attend.

 

En conclusion :

Finalement, la retranscription audio est, comme tout le reste, une histoire de coût.

 

Les gens se laissent séduire par les sirènes de la retranscription low-cost et tentent de fuir les propositions à 2€ la minute de la secrétaire indépendante.

 

Alors, pourquoi les secrétaires indépendantes continuent-elles de proposer la retranscription audio ?

 

Simplement, parce qu’elles ont affaire à des clients sérieux qui ont compris que la qualité avait un prix (et leur tranquillité de ne pas avoir à relire aussi !) et que la collaboration entre 2 humains est toujours plus favorable que la collaboration homme-grand groupe ou homme-machine.

 


Vous souhaitez en savoir plus sur mes services en retranscription audio ?

Écrire commentaire

Commentaires: 0